Articulated definiteness without articles
نویسنده
چکیده
Many of the world’s languages lack direct translations of definite articles in English, allowing bare nouns or other nominal expressions in definite contexts. Because articles are taken to head a DP projection in languages that have them (Abney 1987; Szabolcsi 1994), an attractive analysis of languages without definite articles is that they lack a DP projection, a perspective recently advocated at length by Boškovic̀ (2008, 2012). Such ‘NP-analyses’ have been proposed for numeral classifier languages like Mandarin (e.g. Chierchia 1998; Boškovic̀ and Hsieh 2012; Cheng 2013) and Japanese (e.g. Fukui and Takano 2000), where bare nouns can receive definite interpretations. Others have claimed that numeral classifiers themselves serve some of the functions of definite articles (Cheng and Sybesma 1999, 2012), while others maintain a DP analysis for languages without articles by assumption (Simpson 2005; Wu and Bodomo 2009). Previous work has shown that numeral classifier languages are not uniform in the expression of definiteness, a complication for any of these views. In their landmark paper on noun phrases and definiteness in Chinese, Cheng and Sybesma (1999) observe that while Mandarin uses bare nouns in definite subject and object position, Cantonese makes use of [Clf+N] phrases, their name for Clf-N sequences:
منابع مشابه
The or That: Definite and Demonstrative Descriptions in Second Language Acquisition
Since Heubner's (1985) pioneering study, there have been many studies on (mis) use/ non-use of articles by L2 learners from article-less and article languages. The present study investigated how Persian L2 learners of English produce and interpret English definite descriptions and demonstrative descriptions. It was assumed that definite and demonstrative descriptions share the same central sema...
متن کاملL2 English Articles and the Computation of Uniqueness
There has been much recent work investigating second language (L2) acquisition of English articles by speakers of article-less L1s (Huebner 1983, Master 1987, Parrish 1987, Thomas 1989, Kaneko 1996, Leung 2001, Ionin, Ko and Wexler 2004, Hawkins et al. 2006, Ko, Ionin and Wexler 2006, Ionin, Zubizarreta and Bautista Maldonado 2008, Trenkic 2008, among others). Examining L2-learners production o...
متن کاملReasoning about definiteness without articles∗
• Pragmatic competition must be sensitive to the grammatical well-formedness of alternatives: alternatives must be grammatical in order to compete. • In cases where meanings are not associated with particular morphemes but with complex constructions, deriving certain implicatures must involve comparison between syntactically complex expressions. • For such cases, comparing themeanings of isolat...
متن کاملSeismic Retrofit of Vulnerable Steel Frames Using Articulated Quadrilateral bracing system
This paper investigates the applicabilty of an innovative bracing, called Articulated Quadrilateral (AQ) bracing system, which uses shape memory alloys (SMAs), for retroffiting low-rise to high-rise vulnerable SMFRs against strong ground motions. The paper investigates brace fundamental engineering characteristics, design of the system and also configuration of the brace (the proportion of SMA ...
متن کاملThe Acquisition of Definiteness Feature by Persian L2 Learners of English
The definiteness feature in English is both LF and PF interpretable while Persian is a language in which this feature is LF-interpretable but PF-uninterpretable. Hence, there is no overt article or morphological inflection in Persian denoting a definite context. Furthermore, Persian partially encodes specificity not definiteness. In definiteness both the speaker and hearer are involved while in...
متن کامل